العودة   منتديات صحابي > أقسام الأدب والشعر > منتدي الشعر والخواطر العــــام { المنقول } > ركن الأمثال والحكم



أمثال بالفرنسية و ترجمتها بالعربية

ركن الأمثال والحكم


إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 09-20-2008   المشاركة رقم: 11 (permalink)
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
الرتبة
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية rora


البيانات
التسجيل: May 2008
العضوية: 1795
المشاركات: 1,069 [+]
بمعدل : 0.31 يوميا
اخر زياره : 06-21-2011 [+]
معدل التقييم:
نقاط التقييم: 10

التوقيت

الإتصالات
الحالة:
rora غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : rora المنتدى : ركن الأمثال والحكم
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hodhod-po مشاهدة المشاركة
de rien hodhod et merci pour ton passage









عرض البوم صور rora   رد مع اقتباس
قديم 09-20-2008   المشاركة رقم: 12 (permalink)
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
الرتبة
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية rora


البيانات
التسجيل: May 2008
العضوية: 1795
المشاركات: 1,069 [+]
بمعدل : 0.31 يوميا
اخر زياره : 06-21-2011 [+]
معدل التقييم:
نقاط التقييم: 10

التوقيت

الإتصالات
الحالة:
rora غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : rora المنتدى : ركن الأمثال والحكم
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة همس الصمت مشاهدة المشاركة
جزاك الله خيرا
مشكووووووووووور أخي على كرم المرور
تقبل تحياتي









عرض البوم صور rora   رد مع اقتباس
قديم 09-20-2008   المشاركة رقم: 13 (permalink)
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
الرتبة
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية rora


البيانات
التسجيل: May 2008
العضوية: 1795
المشاركات: 1,069 [+]
بمعدل : 0.31 يوميا
اخر زياره : 06-21-2011 [+]
معدل التقييم:
نقاط التقييم: 10

التوقيت

الإتصالات
الحالة:
rora غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : rora المنتدى : ركن الأمثال والحكم
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hyt مشاهدة المشاركة
شكرا روووووووورا
العفو حيااااااااااااااااااااااا اااااااااة
نورتي الموضوع بكرم المرور حبيبتي
تحياتي









عرض البوم صور rora   رد مع اقتباس
قديم 09-20-2008   المشاركة رقم: 14 (permalink)
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
الرتبة
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية عبد الباسط لهويملي


البيانات
التسجيل: May 2008
العضوية: 1770
المشاركات: 986 [+]
بمعدل : 0.28 يوميا
اخر زياره : 04-23-2010 [+]
معدل التقييم:
نقاط التقييم: 15

التوقيت

الإتصالات
الحالة:
عبد الباسط لهويملي غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : rora المنتدى : ركن الأمثال والحكم
Post

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rora مشاهدة المشاركة
مشكووووووووووور أخي على صراحتك

فالإنسان بطبيعته لا يرضي كل الناس
و هذا لأختلاف الأفكارو ........
فبعض الأحباب أعجبتهم و البعض الأخر ........
مشكوووووووور أخي مجددا

تحياتي
صديقتي أنا لم أقل أنها لم تعجبني ، بلى لقد نالت إعجابي ليس منذ الآن بل منذ سنوات سحيقة إنما ما حملته عليك أنني عاتب لانك تجيدين الفرنسية فبدلا من إعطائنا متاعنا اتي لنا بمتاع الآخرين أي ما يكتبون وبما يفكرون وأمثالهم هم لا أمثالنا المدبجة بفستان موليير .
وشكرا









عرض البوم صور عبد الباسط لهويملي   رد مع اقتباس
قديم 09-21-2008   المشاركة رقم: 15 (permalink)
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
الرتبة
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية abbou32


البيانات
التسجيل: Jul 2008
العضوية: 2541
المشاركات: 1,030 [+]
بمعدل : 0.30 يوميا
اخر زياره : 05-01-2011 [+]
معدل التقييم:
نقاط التقييم: 12

التوقيت

الإتصالات
الحالة:
abbou32 غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : rora المنتدى : ركن الأمثال والحكم
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبد الباسط لهويملي مشاهدة المشاركة
صديقتي رورا
لوكان في ترجمانك لهاته العبارات مقدار فائدة علينا لكان عملك فيه أجران أجر الإفادة وأجر التجديد أي فتح عيوننا على أمثال يتداولها الآخر عسى أن تفيدنا ولكني رأيت أن الحكم التي صغتها باللغة العربية هي متدوالة لدينا وشائعة بل جلها قد صاغها أباؤنا الأوليين من سليقتهم وتجاربهم . ولو كنت مراقبا لأختبار أنت فيه لاعطيتكِ 10 من 20 .
وفي الأخير جزاك الله خيرا على الأفادة وأرجوا ألا أكون فظا غليظ القلب فيما قلت ، فالحقيقة دائما تؤلم وتوغر الصدور بما لا يستحق .
هي شائعة عندنا نعم لكن هل يعرف جميعنا ترجمتها بالفرنسية
أن تتعلم لغة قوم شيء جميل وأن تتقنها فذاك الأجمل
فانتقادك في غير محله أخي
أعتقد أن الأخت رورا لم تترجمها هي ولكنها ادرجتها للفائدة وكثيرون من يبحثون عنها









عرض البوم صور abbou32   رد مع اقتباس
قديم 09-21-2008   المشاركة رقم: 16 (permalink)
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
الرتبة
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية rora


البيانات
التسجيل: May 2008
العضوية: 1795
المشاركات: 1,069 [+]
بمعدل : 0.31 يوميا
اخر زياره : 06-21-2011 [+]
معدل التقييم:
نقاط التقييم: 10

التوقيت

الإتصالات
الحالة:
rora غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : rora المنتدى : ركن الأمثال والحكم
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة abbou32 مشاهدة المشاركة
هي شائعة عندنا نعم لكن هل يعرف جميعنا ترجمتها بالفرنسية

أن تتعلم لغة قوم شيء جميل وأن تتقنها فذاك الأجمل
فانتقادك في غير محله أخي

أعتقد أن الأخت رورا لم تترجمها هي ولكنها ادرجتها للفائدة وكثيرون من يبحثون عنها
شكرا على لباقتك و حسن كلامك الأخ عبد الباسط و فرت على عناء الشرح للأخرين
تقبل تحياتي











عرض البوم صور rora   رد مع اقتباس
قديم 09-21-2008   المشاركة رقم: 17 (permalink)
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
عضوة مهمة
الرتبة
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية Imy Bel


البيانات
التسجيل: Jul 2008
العضوية: 2277
المشاركات: 2,454 [+]
بمعدل : 0.71 يوميا
اخر زياره : 07-08-2011 [+]
معدل التقييم:
نقاط التقييم: 18

التوقيت

الإتصالات
الحالة:
Imy Bel غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : rora المنتدى : ركن الأمثال والحكم
Thumbs up

ربيعة ختي صحيتي على الامثال ودرتي مزية مين مرديتيش على الباسط راها سراتلي معاه نفس الضربة لولا تدخل المنتمي
المهم ربيعة رانا2008 راكي فاهمتني صحيتي بزاف على الموضوع انا عجبني بزاف
لا تحرمينا مشاركاتك









عرض البوم صور Imy Bel   رد مع اقتباس
قديم 09-21-2008   المشاركة رقم: 18 (permalink)
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
الرتبة
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية Peace


البيانات
التسجيل: Jun 2008
العضوية: 2207
المشاركات: 4,023 [+]
بمعدل : 1.16 يوميا
اخر زياره : 05-16-2010 [+]
معدل التقييم:
نقاط التقييم: 16

التوقيت

الإتصالات
الحالة:
Peace غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : rora المنتدى : ركن الأمثال والحكم
افتراضي

و أنا ايضا أراه موضوع رائع و مفيد ما به شيئ مثلما انتقده البعض....شكرا ربيعة









عرض البوم صور Peace   رد مع اقتباس
قديم 09-21-2008   المشاركة رقم: 19 (permalink)
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
الرتبة
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية rora


البيانات
التسجيل: May 2008
العضوية: 1795
المشاركات: 1,069 [+]
بمعدل : 0.31 يوميا
اخر زياره : 06-21-2011 [+]
معدل التقييم:
نقاط التقييم: 10

التوقيت

الإتصالات
الحالة:
rora غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : rora المنتدى : ركن الأمثال والحكم
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Imy Bel مشاهدة المشاركة
ربيعة ختي صحيتي على الامثال ودرتي مزية مين مرديتيش على الباسط راها سراتلي معاه نفس الضربة لولا تدخل المنتمي

المهم ربيعة رانا2008 راكي فاهمتني صحيتي بزاف على الموضوع انا عجبني بزاف

لا تحرمينا مشاركاتك
صحيتي ختي إيمان و كيما قلتي رانا في ;)2008

وحنا أكبر من هيك مجادلات ;)
و يكفيني رايكم نتوما نتوما الصح
تقبلي تحياتي حبيبتي
و دمتي لنا









عرض البوم صور rora   رد مع اقتباس
قديم 09-21-2008   المشاركة رقم: 20 (permalink)
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
الرتبة
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية عبد الباسط لهويملي


البيانات
التسجيل: May 2008
العضوية: 1770
المشاركات: 986 [+]
بمعدل : 0.28 يوميا
اخر زياره : 04-23-2010 [+]
معدل التقييم:
نقاط التقييم: 15

التوقيت

الإتصالات
الحالة:
عبد الباسط لهويملي غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : rora المنتدى : ركن الأمثال والحكم
Post

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة abbou32 مشاهدة المشاركة
هي شائعة عندنا نعم لكن هل يعرف جميعنا ترجمتها بالفرنسية

أن تتعلم لغة قوم شيء جميل وأن تتقنها فذاك الأجمل
فانتقادك في غير محله أخي

أعتقد أن الأخت رورا لم تترجمها هي ولكنها ادرجتها للفائدة وكثيرون من يبحثون عنها
صديقي العزيز يبدو أننا لم نوفق في فهم بعضنا وإن كنا نتفق في حد الكلام .
أنا لم أنقد أولا إلا أنني عتبت قليلا لأنها صاحبة قلم مميز تجيد اللغتين العربية والفرنسية واقترحت رأيا كان سيصب كما كان سيخيب أيضا ، أنا نصحتها - والدين نصيحة - لأني استشففت فيها جودة في صياغة الأمثال من لغة إلى لغة ، وقلت : يا حبذا لو أعطيتنا امثالا لم نتداولها بعد .
أما أننا لانعلم ترجمتها إلى الفرنسية أو إلى أية لغة لا تنية فليس هذا مربط المعنى ولكن مربطه في العمل بتلكم الأمثال . وهكذا يتجلى لك يا سيدي انني لم أشطط في رأي إنما كان وجها للحق والحقيقة وطلبت من صديقتنا الفضلى أن تسعى في المرات القادمة لكي تعطينا مما اعطاها الله .
أرجوا ان تتفهمني جيدا وانا لم أضع تورية في ما كتبت حتى يختلط الحابل بالنابل ؟









عرض البوم صور عبد الباسط لهويملي   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
اصابع العروس - شرح بالفرنسية - حياة صـحّ عـــــيدكـــــم { هـــكا كوزينتــنا مع العيد } 2 05-27-2011 08:23 PM
اغاني للاطفال بالفرنسية maissa منتدى بـراعم الجزائر 26 05-04-2011 10:01 PM
موسوعة هندسية مدنية بالفرنسية محمد الامين منتدى كلية الهندسة , 3 02-05-2011 03:39 PM
قصة رائعة بالانجليزية مع ترجمتها محمد الامين منتدى القصص و الروايات 2 12-28-2010 11:28 AM
قصة بالفرنسية ...مترجمة للعربية نادية25 تعليم اللغة الفرنسية Français 3 09-11-2010 10:00 PM


الساعة الآن 04:34 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.1 TranZ By Almuhajir
new notificatio by 9adq_ala7sas
جميع حقوق محفوظة لشبكة صحابي لكل جزائرين والعرب

//

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302